Translate

sexta-feira, 6 de março de 2009

INA YUKUENE

INA YUKUENE NDAÑO ONINA NDEKUMBI , KALISOKI LA WOVE
Mesmo que a mãe do outro brilhe como sol, jamais substituirá a sua
INA YUKUENE NDAÑO ONINA NDEKUMBI , KALISOKI LA WOVE


Sabedoria ovimbundo
Soberano Canhanga

3 comentários:

Eduardo Trindade disse...

Muito interessante essa página, sabia? "Viajei" lendo estas pequenas pérolas de sabedoria popular...
Abraços!

Ovimbundu disse...

Caro Luciano. Ficamos muito gratos pela sua visita ao nosso sítio web: www.ovimbundu.org e muito felizes por encontrar o seu blog. Eu, particularmente, acho muito interessante e ao mesmo tempo importante o "slogan". Continue a divulgar cultura e claro que vale a pena divulgar provérbios!

kanuthya disse...

Caro Luciano, muito obrigada por divulgar provérbios, ainda para mais de diversas zonas/culturas da nossa terra :)
Conhecia já o seu outro blogue Mesu Ma Jikuka, mas só agora descobri este simpático canto, que passarei a visitar, assim como os seus outros blogues, com mais tempo.

Abraço