Translate

sábado, 1 de dezembro de 2018

KATELEBO KADYEBO!


» Não contribuiu, não espere usufruir.
» Não semeou não espere colher.

Sabedoria ambundu

quinta-feira, 1 de novembro de 2018

HALA NYI KAMBWIJI

Hala wenda ubeka. kambwiji nyi mwiji we!
» O caranguejo anda sozinho. A paca com a sua família.
» Apenas quem não tem parentes se apresenta perante um problema/uma contenda com outra parte desacompanhado.
» Quem tem parentes, deles se serve ou se faz acompanhar para enfrentar diferendos.

Sabedoria ambundu (recitada por Rosária Kiteta Albano)

quinta-feira, 11 de outubro de 2018

KANAMA OBÁ

» Kanama obá. Katako kabe!
» Para ter é preciso andar. Quem apenas se senta não alcança.
(Adágio Kimbundu/Kibala)

sábado, 15 de setembro de 2018

MWANA YAKALA vs MWANA NKETO

» Mwana yakala nkundi ya se diani (kumusi a kangalanga);
» Mwana nketo mwana ngudyane (mwana nketo nfinfidi ya ngudi).

Rapaz é filho do pai (com ele mais fica). Menina é filha da mãe (com ele mais confidencia).

Sabedoria Bakongo (narrada por pelo ancião MasCa)
 

sexta-feira, 17 de agosto de 2018

MATU KALUTANGA NTU KO

» Matu kalutanga Nntu ko
 
» Por mais longas que sejam as orelhas nunca ultrapassam a cabeça.
» Por mais sábia que seja uma pessoa sempre procurará aprender com outras
Matu kalutanga Nntu ko
 
 
Sabedoria kikongo
 

quinta-feira, 1 de fevereiro de 2018

WAKWATA MU HOPO WANU


AFORISMO AMBUNDU (Lubolo e arredores).
Aplica-se em distintas situações.
» Quem se acapara de algo alheia é ladrão (basta pegar o copo para ser bebedor);
» Onde haja muita gente, basta provar para ser partícipe do repasto;
» Sexuou? engravidou. Se fez, assume o barulho!
Wakwata um hopo wano: literalmente é: "quem pegou o copo (com a bebida) é porque (também a) tomou".

segunda-feira, 1 de janeiro de 2018

KHUFU FWIDILU

Khufu fwidilu ou Lufwa lu khufu: É um aforismo ibinda que se traduz literalmente em "morte de cágado" ou "morrer de cágado".
Pude ver, há dias em minha casa, que o cágado embora animal pacato e sem extravagâncias ou exibicionismos, despede-se da vida com exorcizações. Quase que a relva ia aos ares!
Os ibinda, quando alguém "moribundu" se releva provocador ou actor de acções vistosas de última hora, recitam esse aforismo: khufu fwidilu